Какой интересный ник ..white pride вот думаю как переводиться -
двоеточие это видимо что то пропущено, а пропускают то о чем не приятно говорить
white в данном случае я бы перевел как бледный, или как унылое ...
pride это очевидно то чего не было, нет, и не предвидеться у человека который пишет по 2 раза одинаковый отзыв - (эля November 23, 2009, 21:27:15
дерьмо, и бренд то же) , и у которого в лексиконе 1но единственное слово, которым он и является ...
ахахахахахахаха :)))))))